Monday, 29 January 2018

Verwarring?


Er zijn nogal wat woorden die in het Engels een heel andere betekenis hebben dan in het Nederlands. Heb ik peppers op mijn boodschappenlijstje staan, dan verwacht mijn (Engelse) vrouw niet dat ik groene of rode pepers meeneem uit de supermarkt. Nee, ze wil dan paprika's om mee te kokkerellen.
Zo zijn er nog wel meer dingen te noemen.

Soms heb ik geen idee hoe dingen ontstaan kunnen zijn. Neem bovenstaand plaatje: een eikel in het Nederlands. In het Engels is het een acorn. Dit laatste woord is niet zo moeilijk te verklaren.
Eek, oak, eik, het ligt allemaal dicht bij elkaar. En corn ligt dit bij koren. Corn is ook mais, een maiskorrel. Het woord acorn is dus een vrij logische benaming voor de eikel.


Dit is in het Engels een squirrel. Er zit iets in van scharrelen, maar zo is het woord niet ontstaan. Het is afkomstig uit het klassieke grieks en latijn, het beestje heette skiouros, later sciurus. Het betekent "schaduw-staart". Ik zie daar wel logica in.

In het Nederlands is het eekhoorn geworden.
"Eek-" in het woord is duidelijk. Ik meldde al eerder dat eek, oak en eik dicht bij elkaar liggen.
Maar "-hoorn"? Het beestje heeft geen hoorns.

Is het wellicht ooit verkeerd begrepen door Nederlanders wat er met "acorn" bedoeld werd door Engelsen? Werd er naar een eekhoorn gewezen met een eikel in zijn bek?

Ik heb overal gezocht, maar kan geen verklaring vinden voor de Nederlandse benaming. Misschien dat er iemand is die het wel weet?
====================================

Sunday, 14 January 2018

Apple crumble pie vs Appelkruimeltaart


Vandaag ben ik naar Brading geweest, naar de Romeinse villa. In het bijbehorende restaurant deed ik - voor mij - een ontdekking.

In Nederland was een van mijn favoriete taarten/gebak de appelkruimeltaart. Altijd lekker en op die manier krijg ik zelfs nog wat fruit binnen. (Wat ik normaal vrijwel nooit eet.)


In het restaurant bestelden we allebei een beker chocolademelk, lekker om warm te worden op deze vrij koude dag. Ik zie "Apple Crumble" staan op een bord. De chef beviel het van harte aan. Het stond wel bij een compleet menu, maar naar mijn gevoel kon ik niet fout gaan met zoiets. Exact dezelfde term, toch?

De chocolademelk werd direct gebracht, de rest van de bestelling liet op zich wachten.
Mijn vrouw kreeg precies wat ze verwachtte, maar ik keek verbaasd op.


Mijn vrouw zag mijn verbazing. "That is apple crumble with custard. Just what you ordered."
Dit is dus een toetje, is geen gebak. De apple crumble is warm en er zit een soort dunne vanille vla bij.
Weer wat geleerd!
=============================================

Tuesday, 2 January 2018

Veiligheid



In het Verenigd Koninkrijk wordt een beetje anders om gegaan met wat zaken in het verkeer. Of dit altijd beter is dan in Nederland betwijfel ik zeer. Zo zijn er veel meer ongevallen waarbij fietsers betrokken zijn in de UK dan in NL. Niet verwonderlijk als je bedenkt dat het verschijnsel fietspad iets is wat de meeste steden en dorpen niet of vrijwel niet kennen.
Daar komt bovenop dat voor de meeste automobilisten fietsers vervelende elementen zijn op de weg. Dat fietst maar steeds in de weg en houdt je vaak op.

Om voor wat veiligheid te zorgen rijden de meeste Britten met een helm op en dragen reflecterende hesjes, jasjes of rugzakken. Of het echt helpt betwijfel ik. De gemiddelde Nederlander gaat nog liever dood dan gezien te worden met een fietshelm en/of zo'n jasje. Nu ik hier in de UK woon, zou je misschien verwachten dat ik zo nu en dan gezien kan worden in zo'n outfit. Tot nu toe ben ik niet in dubio geraakt wat te doen. Naief als ik was heb ik mijn oerdegelijke ijzeren Hollandse ros meegenomen toen ik naar hier verhuisde. Maar fietsen op zo'n ding zonder versnellingen is hier ten enen make onmogelijk. Het is gewoon veel te heuvelachtig en dus laat ik mij vervoeren in bus of auto.


Iets waar ik maar niet aan kan wennen, zijn kinderen aan de riem. Soms gaat het zo ver dat men de hond los laat lopen en de kinderen op deze manier aan het lijntje houdt. Soms heb ik er wel begrip voor: bijvoorbeeld als een trottoir ontbreekt. Maar het blijft een gek gezicht als je zoiets in een winkel ziet. Even dacht ik dat het zou kunnen helpen bij het voorkomen dat de kleintjes vallen.


Niet dus.
====================================================

Sunday, 17 December 2017

Snacken met ei

Elk land kent zo zijn eigen snacks. In Nederland kennen we de kroketten en dergelijke, in Spanje ga je aan de tapa's en in Turkije kan je genieten van mezes.


De Britten zouden de Britten niet zijn als ze niet hun eigen lekkernijen zouden hebben. Bijnaam voor eten in de pub is Pub Grub. Het is heel normaal in de pub eten te bestellen van de keuken, of te laten aanrukken van buitenaf. In Nederland zouden ze in het cafe raar opkijken als er een complete Chinese maaltijd of een kebab wordt bezorgd aan de klanten. Maar in de UK is het heel gebruikelijk. De staf zal onmiddellijk borden en bestek op tafel zetten als er eten van buitenaf wordt binnengebracht.

Maar er zijn ook kleine hapjes mogelijk. Hierboven zie je een foto van Scotch Eggs. Hardgekookte eieren in een krokant jasje. Denk aan een nasibal, maar dan gevuld met hard gekookt ei.


In elke pub zie je glazen potten als deze, veelal zijn de potten van een groter model. In dit geval moet je denken aan een pot augurken, waarbij de augurken zijn vervangen door hard gekookte eieren. Pickled Eggs.
Het is een andere manier van eieren eten, het is even wennen.


Iets wat je veel ziet is het volgende: men koopt een zakje chips (crisps in de UK, want chips zijn frieten) en een pickled egg. Het ei wordt vervolgens in het zakje chips gedeponeerd en aldus genuttigd.

Alles went, gewoon proberen.
=====================================

Saturday, 16 December 2017

Yorkshire Pudding



De bovenstaande foto laat een typisch Engelse maaltijd zien.
Het is de Sunday Roast.
Op zondag maakt moeders een volledige maaltijd, met alles er op en er aan.
In Nederland zie/zag je ook vaak op zondag het stooflapje, het suddervlees op het bord.
Dus zo gek is dat niet.

De meeste voedingsmiddelen op het bord worden vast wel herkend door Nederlanders.
Maar vrijwel zeker niet wat er rechtsonder op het bord ligt.
Het ziet er wat vreemd uit.
Ik heb het ook in andere gedaantes zien.
Eens zag ik het en vroeg mijn vrouw wat de mensen op de aangrenzende tafel kregen opgediend.
Was dat een ontplofte pannenkoek of zo.

Nadat mijn beter helft bekomen was van de lach en het verslikken in haar eigen eten, vertelde ze mij dat dit Yorkshire pudding was.
Het is een deeg-gerecht, dient als een soort opvuller in mijn ogen.
Ooit heb ik het geproefd en vond het smakeloos.
Het is weg te werken als je er voldoende jus (in het engels "gravy") overheen doet.

Maar als ik kan, zorg ik er voor dat ik het niet op mijn bord krijg.
Mijn theorie is dat ik niets lust wat in het Engels "pudding" als benaming heeft.
==========================================

Christmas pudding


In sommige Nederlandse media wordt geschreven over de bezuinigingen van de Britse koningin.
Waar bezuinigt een werkgever het eerste op?
Juist: het personeel.

Koningin Elizabeth ll vond een post om dat te doen.
Elk jaar met Kerst krijgt het personeel een Christmas pudding.
Die werd eerst massaal (vast wel met een korting) ingeslagen bij het exclusieve warenhuis Harrods of bij de Koninklijke bakkerij Fortnum & Mason.
Voortaan koopt de koningin de puddings voor het personeel bij supermarktketen Tesco's.
De familie zelf zal ongetwijfeld blijven genieten van de versie van de koninklijke bakkerij.

Maar wat is die pudding precies?
Er wordt veelvuldig de plank misgeslagen als men het er in Nederland over heeft.
Het heeft helemaal niets uit te staan met wat in Nederland wordt beschouwd als pudding.
Het is een soort cake; op de foto bovenaan dit stuk is dat duidelijk.
Er zitten veel rozijnen, soms noten en gedroogd fruit in verwerkt.
Een belangrijk bestanddeel is brandy.

Door de brandy is de Christmas pudding een heel apart verschijnsel op cake-gebied.
Hij blijft goed, soms is hij zelfs na 5 jaar nog eetbaar.
Voor veel mensen in de UK is het een heel speciale tractatie.
Of ik er ooit aan zal wennen?
Ik betwijfel het.
========================================

Tuesday, 28 November 2017

Tourist op eigen Eiland: Bonchurch, Isle of Wight



Vanaf Ventnor kan je een hele mooie wandeling langs de kust maken, helemaal naar Bonchurch en zelfs nog verder als je in staat bent om wat te klimmen.

Een van de eerste dingen die je in Bonchurch tegenkomt, is de pottenbakkerij. Het is meestal wel open of er staat een bordje voor het raam: "Ik ben zo weer terug, rond 2:30 " (In het Engels uiteraard.)
Waarschijnlijk vanwege vervelende ervaringen is er ook een bordje: "In dit gebouw wordt geen (contant) geld bewaard." Triest dat het nodig is, net als het stevige hangslot op de deur.

Het is ook mogelijk om een hele stijle klim te overwinnen. Het is de enige mogelijkheid vanaf die plek om bij de oude kerk te komen. Hij is volgens de historici in de 11e eeuw gebouwd. Het is de oudste kerk die ik in mijn ervaring heb gezien.


Er kleeft flink wat geschiedenis aan het dorp Bonchurch. De naam alleen al geeft genoeg om te overdenken. Het is een verbastering van Boneface's Church.
De kerk is gewijd aan St.Bonifacius. Dit was niet zijn doopnaam, die zou Winfried zijn geweest. De naam is Latijn voor de "Weldoener". Hij was een Angelsaksische prediker, geboren rond 675 AD in het Koninkrijk Wessex, dus voordat de natie Engeland ontstond.

Hij is uiteindelijk heilig verklaard vanwege de betrokenheid bij de kerstening van een deel van Duitsland. In 754 AD werd hij met 52 geloofsgenoten vermoord door de Friezen. Een feit dat er bij mij tijdens de ouderwetse geschiedenislessen in is gestampt: "In 754 na Christus, Bonifacius werd bij Dokkum vermoord."


Dit zou hem zijn volgens de kunstenaar Cornelis Bloemaert. De gravure is gemaakt in 1630, dus ik kan niet instaan voor een werkelijke gelijkenis.
Als je ooit zijn graf wil bezoeken: dat is te vinden in Fulda, in Duitsland.
====================================================